Bairisch-Lexikon M: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
*[[mecht'n]] = möchten | *[[mecht'n]] = möchten | ||
*[[Mei]] | *[[Mei]] | ||
*Merse (frz. Merci) = Danke! | |||
*Miachal = unreife Frau | *Miachal = unreife Frau | ||
*Midicha = Mittwoch | *Midicha = Mittwoch |
Version vom 18. März 2009, 12:16 Uhr
- Madl = Mädel, Mädchen
- Mahda = Montag
- Maß, (Subs./Einheit) = ein Liter
- Maßgruag, (Subs.) = Gefäß mit einem Liter Inhaltsvermögen (tatsächlicher Inhalt häufig nur 3/4 Liter)
- Maxe = höchste Karte beim Wattn (Herz König)
- mecht'n = möchten
- Mei
- Merse (frz. Merci) = Danke!
- Miachal = unreife Frau
- Midicha = Mittwoch
- Migga = Mittwoch
- Milli = Milch
- Millibitsch'n = Milchkanne
- Millibua = schwacher Junge
- Minga = München
- Mo, Mannsbuid = Mann
- moanst = meinst du (wenn'st moanst = bist du dir sicher)
- Muich = Milch
- Muichkanna = Milchkanne