Bairisch-Lexikon M: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Baha (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(M wie Mehr) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
*Mahda = Montag | *Mahda = Montag | ||
* [[Maibaum#Maibaumstehlen|Maibaumstehlen]], [[Maibaum]] | * [[Maibaum#Maibaumstehlen|Maibaumstehlen]], [[Maibaum]] | ||
*Mandal = kleiner Mann, schwächlicher Mann | *Mandal (''auch'' Mannschgerl) = kleiner Mann, schwächlicher Mann | ||
*mankeln = tricksen | *mankeln = tricksen | ||
*Mannsbuid = Mann | *Mannsbuid = Mann | ||
*Mannsleut = die Männer, jeder Mann, aber auch über Einzelne in Bezug auf eine männliche Eigenschaft (wird es auf eine konkrete Person bezogen ist es oft etwas herabsetzend gemeint) | *Mannsleut = die Männer, jeder Mann, aber auch über Einzelne in Bezug auf eine männliche Eigenschaft (wird es auf eine konkrete Person bezogen ist es oft etwas herabsetzend gemeint) | ||
*[[Mass]], (Subs./Einheit) = ein Liter | *[[Mass]], (Subs./Einheit; Aussprache wie im Wort „Pass“) = ein Liter (Schreibweisen wie „Maß“ oder „Mas“ sind falsch!) | ||
*[[Massgruag]], (Subs.) = Gefäß mit einem Liter Inhaltsvermögen (tatsächlicher Inhalt häufig nur 3/4 Liter, weshalb früher in der Gassenschänke auch nur ''3 Quartl'' im Masskrug geholt und bezahlt wurden) | *[[Massgruag]], (Subs.) = Gefäß mit einem Liter Inhaltsvermögen (tatsächlicher Inhalt häufig nur 3/4 Liter, weshalb früher in der Gassenschänke auch nur ''3 Quartl'' im Masskrug geholt und bezahlt wurden) | ||
*Maxe = höchste Karte beim [[Wattn]] (Herz König) | *Maxe = höchste Karte beim [[Wattn]] (Herz König) | ||
*[[ | *[[mechtn]], Form vom Verb Meng = möchten | ||
*[[Mei]] | *[[Mei]] = Vereinfachte Form des Seufzerausdrucks | ||
*Merse (frz. Merci) = Danke! | *Merse (frz. Merci) = Danke! | ||
*Miachal = unreife Frau | *Miachal = unreife Frau | ||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
*Mong = Magen | *Mong = Magen | ||
*Mongdrazzal = Kleinigkeit zum Essen | *Mongdrazzal = Kleinigkeit zum Essen | ||
*Mongramma = Medikament gegen Bauchschmerzen | |||
*Muich = Milch | *Muich = Milch | ||
*muichig = trübe | *muichig = trübe |
Version vom 12. Juni 2021, 06:30 Uhr
- Madl = Mädel, Mädchen (kann auch über erwachsene Frauen gesagt werden)
- Mahda = Montag
- Maibaumstehlen, Maibaum
- Mandal (auch Mannschgerl) = kleiner Mann, schwächlicher Mann
- mankeln = tricksen
- Mannsbuid = Mann
- Mannsleut = die Männer, jeder Mann, aber auch über Einzelne in Bezug auf eine männliche Eigenschaft (wird es auf eine konkrete Person bezogen ist es oft etwas herabsetzend gemeint)
- Mass, (Subs./Einheit; Aussprache wie im Wort „Pass“) = ein Liter (Schreibweisen wie „Maß“ oder „Mas“ sind falsch!)
- Massgruag, (Subs.) = Gefäß mit einem Liter Inhaltsvermögen (tatsächlicher Inhalt häufig nur 3/4 Liter, weshalb früher in der Gassenschänke auch nur 3 Quartl im Masskrug geholt und bezahlt wurden)
- Maxe = höchste Karte beim Wattn (Herz König)
- mechtn, Form vom Verb Meng = möchten
- Mei = Vereinfachte Form des Seufzerausdrucks
- Merse (frz. Merci) = Danke!
- Miachal = unreife Frau
- miad = müde sein
- Midicha = Mittwoch
- Migga = Mittwoch
- Milli = Milch
- Millibitsch'n = Milchkanne
- Millibua = schwacher Junge, Milchbubi
- Minga = München
- Mo, Mannsbuid = Mann
- moanst = meinst du (z. B. als Wendung: wenn'st moanst = bist du dir sicher)
- Mong = Magen
- Mongdrazzal = Kleinigkeit zum Essen
- Mongramma = Medikament gegen Bauchschmerzen
- Muich = Milch
- muichig = trübe
- Muichkanna = Milchkanne
- Möürada = Dienstag