Bairisch-Lexikon B: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Flol (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Bine (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung |
||
(43 dazwischenliegende Versionen von 29 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Vorlage:Bairisch-Lexikon-A-Z}} | |||
*[[ | * Baatz = Matsch | ||
* | * Baggerl= Päckchen, Paket | ||
** Baggerlmo = Paketzusteller | |||
* bärig = super, toll | |||
* Bäuscherl = Essen mit der Innerei Lunge (Lingerl), nämlich die [[Saure Lunge]] | |||
* Bamhackl = Schmutzablagerungen auf der Haut (vom Nichtwaschen) | |||
* Bams = lästiges Kind (das, Mz.: Bamsn) | |||
* Bartwisch = Handfeger | * Bartwisch = Handfeger | ||
* | * Bazi, Batze (Subs.) = Schlitzohr | ||
*Belli = Kopf, Schädel | * beinand = zusammen, aber auch: "schlecht beinand sei" = schlecht gehen (gesundheitlich) | ||
* Belli = Kopf, Schädel; Bezeichnung der zweithöchsten Karte beim [[Wattn]] (Schelle Sieben) | |||
* | * Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp | ||
*biesln | * Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua) | ||
* | * Biadimpfe, (der; auch Bierdimpfl; Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (= Schluckspecht; meist vom Mann) | ||
*Bleschl / Blesche = Zunge | * Biafuizl = das, ein Bierdeckel | ||
*Blodan = Blase | * biesln (Verb) = Wasser lassen, {{WL2|Urinausscheidung}} | ||
*Blunzn = Blutwurst | * Biffe = Rüpelhaftes männliches Wesen (-> von "Büffel" abgeleitet) | ||
*boarisch = | * Bifing = Reihe (Kartoffelfeld) | ||
* | * Biflamott = Eintopf (von frz.: bœuf à la mode), allerdings meist ohne Fleisch | ||
*Britschn = "leichtes Mädchen" | * Bigauderer = Truthahn | ||
* | * Bihen = Truthenne | ||
* | * Birschal = Bürschchen-Knabe meist in Zusammenhang einer Missetat des "Birschals", auch beliebter Hundename; auch ohne das kurz gesprochene A - Birschl; auch als Drohung) | ||
*Bua, Plural: Buam = Bub | * Bladschare = unhandliches, überflüssiges Ding | ||
*Buidl = Bild | * blegga = weinen, blecken | ||
* | * Bleschl / Blesche = Zunge | ||
* Blodan, Blodare = Blase | |||
* Blosn = (die) Gruppe, Clique | |||
* Blosmusi = Blasmusik | |||
* Blunzn = Blutwurst, alter Fussball | |||
* Boandlkrama = Gevatter Tod | |||
* boarisch = bayerisch, bayrisch | |||
* Boazn, (die; Subs.) = Wirtshaus | |||
* Boeflamotte = Soßfleisch (Ähnlich dem Sauerbraten, jedoch mit heller Soße (Beizbrühe mit Zuckereinbrenne; aus der feinen frz. Kuchel) | |||
* Bofe = unnötiges, blödes Geschwätz | |||
* Bosdbod = Postbote | |||
* Boußa = Stoß, Schlag | |||
* boußn = (auf)stoßen | |||
* Buach = Buch | |||
* Buadslbam = Purzelbaum | |||
* Budswei = Putzfrau | |||
* Bradl´Fettn´ = fetthaltiges Nebenprodukt, dass beim Zubereiten von Schweinebraten entsteht. Als Brotaufstrich zur Brotzeit sehr beliebt | |||
* Briaf = Brief | |||
* Bridschhaferl = Petze | |||
* Britschn = "leichtes Mädchen" | |||
* bridschln = mit Spritzwasser um sich werfen | |||
* bridschn = petzen | |||
* Brogroda = Hochzeitslader (Prokurator) | |||
* Bruada = Bruder | |||
* Brunzkachl = "Doofe Kuh" (sehr derb!) | |||
* brunzn (Verb) = pinkeln, Wasser lassen | |||
* bscheiß'n = betrügen | |||
* Bschoadtiache = Tuch, in dem die Reste eines Mahles eingepackt wurden (jemand einen "Bescheid") tun | |||
* bsuffa (Adj.) = betrunken | |||
* Bua, Plural: Buam = Bub / Mann, Plural: Boum = Buben, aber auch für Männer generell | |||
* Buidl = Bild | |||
* Butzkia = Tannenzapfen | |||
* Buzal = kleines Kind/Baby | |||
[[Kategorie:Bairisch|B]] |
Aktuelle Version vom 14. Oktober 2024, 19:29 Uhr
- Baatz = Matsch
- Baggerl= Päckchen, Paket
- Baggerlmo = Paketzusteller
- bärig = super, toll
- Bäuscherl = Essen mit der Innerei Lunge (Lingerl), nämlich die Saure Lunge
- Bamhackl = Schmutzablagerungen auf der Haut (vom Nichtwaschen)
- Bams = lästiges Kind (das, Mz.: Bamsn)
- Bartwisch = Handfeger
- Bazi, Batze (Subs.) = Schlitzohr
- beinand = zusammen, aber auch: "schlecht beinand sei" = schlecht gehen (gesundheitlich)
- Belli = Kopf, Schädel; Bezeichnung der zweithöchsten Karte beim Wattn (Schelle Sieben)
- Bepperl = Kurzform von Josef, siehe auch Sepp
- Biabal = kleiner Bub (siehe auch Bua)
- Biadimpfe, (der; auch Bierdimpfl; Subs.) = dem Biere nicht wenig zugeneigter Mensch (= Schluckspecht; meist vom Mann)
- Biafuizl = das, ein Bierdeckel
- biesln (Verb) = Wasser lassen, UrinausscheidungW
- Biffe = Rüpelhaftes männliches Wesen (-> von "Büffel" abgeleitet)
- Bifing = Reihe (Kartoffelfeld)
- Biflamott = Eintopf (von frz.: bœuf à la mode), allerdings meist ohne Fleisch
- Bigauderer = Truthahn
- Bihen = Truthenne
- Birschal = Bürschchen-Knabe meist in Zusammenhang einer Missetat des "Birschals", auch beliebter Hundename; auch ohne das kurz gesprochene A - Birschl; auch als Drohung)
- Bladschare = unhandliches, überflüssiges Ding
- blegga = weinen, blecken
- Bleschl / Blesche = Zunge
- Blodan, Blodare = Blase
- Blosn = (die) Gruppe, Clique
- Blosmusi = Blasmusik
- Blunzn = Blutwurst, alter Fussball
- Boandlkrama = Gevatter Tod
- boarisch = bayerisch, bayrisch
- Boazn, (die; Subs.) = Wirtshaus
- Boeflamotte = Soßfleisch (Ähnlich dem Sauerbraten, jedoch mit heller Soße (Beizbrühe mit Zuckereinbrenne; aus der feinen frz. Kuchel)
- Bofe = unnötiges, blödes Geschwätz
- Bosdbod = Postbote
- Boußa = Stoß, Schlag
- boußn = (auf)stoßen
- Buach = Buch
- Buadslbam = Purzelbaum
- Budswei = Putzfrau
- Bradl´Fettn´ = fetthaltiges Nebenprodukt, dass beim Zubereiten von Schweinebraten entsteht. Als Brotaufstrich zur Brotzeit sehr beliebt
- Briaf = Brief
- Bridschhaferl = Petze
- Britschn = "leichtes Mädchen"
- bridschln = mit Spritzwasser um sich werfen
- bridschn = petzen
- Brogroda = Hochzeitslader (Prokurator)
- Bruada = Bruder
- Brunzkachl = "Doofe Kuh" (sehr derb!)
- brunzn (Verb) = pinkeln, Wasser lassen
- bscheiß'n = betrügen
- Bschoadtiache = Tuch, in dem die Reste eines Mahles eingepackt wurden (jemand einen "Bescheid") tun
- bsuffa (Adj.) = betrunken
- Bua, Plural: Buam = Bub / Mann, Plural: Boum = Buben, aber auch für Männer generell
- Buidl = Bild
- Butzkia = Tannenzapfen
- Buzal = kleines Kind/Baby