Bairisch-Lexikon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus München Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 28: Zeile 28:
*[[Bierfuizl]] = Bierdeckel
*[[Bierfuizl]] = Bierdeckel
*Bleschl / Blesche = Zunge
*Bleschl / Blesche = Zunge
*boarisch = bayrisch
*boarisch = bairisch
*[[Boatzn]], (Subs.)
*[[Boatzn]], (Subs.)
*[[brunzn]], (Verb)
*[[brunzn]], (Verb)

Version vom 19. Dezember 2005, 11:02 Uhr

Flag de-bayern lozenge.png

"Z'Minga laffa imma mera Preißn umanand, koa Sau redt mer boarisch! Do leckst doch mi am Oarsch!" (Übersetzung: "Immer mehr Menschen in München sprechen gepflegtes Hochdeutsch, mit niemandem mehr kann man sich auf bayrisch unterhalten. Das ist doch kaum zu glauben, nicht wahr?")

Damit das Bairische im Zeitalter sprachlicher Gleichmacherei nicht ausstirbt, wurde im München Wiki ein Bayrisch-Lexikon angelegt. Wer einen mundartlichen Ausdruck weiß, den er der Nachwelt erhalten will, trage diesen bitte samt Übersetzung und Definition unter den entsprechenden Buchstaben ein.

A

  • a = ein, eine
  • aa = auch
  • age
  • amoi
  • arschlings
  • aufe = hinauf
  • auf(ge)bretzelt = gestylt
  • aufmischn = provozieren
  • ausgfuxt = schlitzohrig, clever
  • Ausiss !

B

C

  • Canapee = Sofa

D

  • damisch = dämlich
  • Dampferl = feucht-warmer Umschlag
  • dasäimd,
  • Deandl = junges Mädchen
  • Deife = Teufel
  • denerscht = dennoch
  • Dirndl = trad. Tracht der Frauen
  • Drumm, (Subs.)
  • Doag = Teig
  • Doagaff
  • Dootschn = unbeholfenes Weib
  • Dreegamsl = ganz gescherte weibl. Person
  • Dreeghamme = ganz gescherte männl. Person

E

  • ebba = jemand
  • eh = sowieso
  • ehng = ihr
  • eps = etwas

F

  • Fagge = Ferkel
  • fei
  • fesch = hübsch
  • Flugerl = flüchtige intime Bekanntschaft
  • Fotzbladern = Herpesbläschen am Mund
  • Fotzn

G

  • gaggern = lachen, kichern
  • gei, gei ja = gell, gelt
  • Glump, (Subs.)
  • Gmoa = Gemeinde
  • Goid = Geld
  • Goschn = Mund, Klappe
  • Graffe
  • Grantscheam = zuwidere Person
  • griabig = gemütlich
  • Grias de, Grias eich = Grüß dich, Grüß euch
  • griaslad = bröselig
  • Gruag, (Subs.)
  • Grutzefix !
  • gscheat = gemein
  • Gschleder = Gesöff
  • gschmeidig = fein, angenehm
  • gschnieglt = fein herausgeputzt
  • gschtandn

H

  • Halodri, (Subs.)
  • ham, hamma = haben; jedoch 1. Person: "I hob" = "Ich habe"
  • Hawidere
  • Henkelprobe, (Subs./Begriff)
  • Hebbe = Frosch
  • heid = heute
  • Hoibe
  • hoit = halt
  • Hoppalla, Hoppla

I

  • I = Ich

J

K

L

  • Laggl, Lausbua = Spitzbube
  • Lackaff
  • Lagga = Pfütze
  • Lederne, Lederhosn = Lederhose, trad. Tracht der Männer
  • Loadsau = ganz gemeiner Mensch
  • Loan = Leiter

M

N

  • nasch, narisch = närrisch
  • noagln = jammern

O

P

Q

  • Quetschn = Ziehharmonika

R

S

T

U

  • umma = herüber
  • ummi = hinüber
  • ungampert = ungemütlich, unhandlich

V

W

  • Wampn = (Bier)bauch
  • Watschn = Backpfeife
  • Watschnbam
  • wedan = schimpfen
  • Wiesn
  • wuid = wild

X

Y

Z

  • zam rucka = in einen Streit verwickeln
  • zuzln, (Verb)
  • zahna, (Verb)
  • Zefix !
  • Zipfe, (Subs.)
  • Zipfeklatscha
  • Zifan (Subs.) = Schlampe
  • zoaslad = nervös
  • Zuazonge
  • zundi = zornig, aufgebracht
  • zwoa = zwei